Új e-dráma: Miro Gavran: Felejtsd el Hollywoodot!

A fordítók, Varga Viktória és Varga Iván előszavával
2019-07-31

Harminc évvel ezelőtt Miro Gavrant a megrázó drámái tették népszerűvé, napjainkban pedig világszerte többször fordulnak meg a színpadon humoros, férfi-női kapcsolatokról szóló, a mindennapi életből vett vígjátékai.

A drama letölthető INNEN

A Felejtsd el Hollywoodot! című vígjáték annak az átmeneti időszaknak a remekműve, melyben a szerző a hatalmasok (vagy hatalmaskodók) jellemábrázolása mellett áttér a mai, hétköznapi emberek örömeire és bánataira. Történetében a tapasztalt, idős színész a horvát fővárosban, Zágrábban konzultációs órákat ad a tehetséges, amatőr, vidéki fiatalembernek. Zajlanak a próbák, hőseink versmondással kezdik, majd Shakespeare és Goethe dialógusaival folytatják, melyek által kialakul egyfajta színház a színházban.

A Felejtsd el Hollywoodot! előadása a Teatar Gavranban. Fotó: Berislava Picek

A világirodalom nagyjai közül többen is foglalkoztak az ifjú és az idősebb generáció szembeállításával, mint Henrik Ibsen a Solness építőmesterben és Turgenyev az Apák és fiúkban. Gavran kiválósága abban rejlik, hogy humoros szituációkon keresztül állítja szembe a dölyföt és félénkséget, az önteltséget és önbizalomhiányt, a higgadtságot és a buzgalmat.

GÁBOR: Milyen színdarabból választott szerepet a felvételi vizsgára?

MÁTÉ: A Hamletből.

GÁBOR: Yorick szerepét?

MÁTÉ: Nem, a címszerepet.

GÁBOR: Nem aprózza el! Csöppet sem beképzelt. Ilyenek a mai fiatalok. Mértéktelenek. Hamlet szerepe túl komoly magának, de ha ezt választotta, akkor tiszteletben tartom.

Egy fordítás elsődleges szerepe, hogy mindenki a saját anyanyelvén ismerhesse meg a történetet. A szerző jóváhagyásával azonban a mű földrajzilag és kulturálisan is közelebb került a magyarokhoz, ugyanis az idős professzor a Széll Kálmán téren fogadja a veszprémi fiatalembert, aki többször is Petőfit szaval (inkább kisebb, mint nagyobb sikerrel).

A darab nem csupán Európában aratott sikert, hanem 2013-ban eljutott Indiába is. Minden valószínűség szerint a magyar közönség is szívébe fogja zárni ezt a történetet.

Miro Gavran életrajza és a szinhaz.net-en korábban megjelent, A baba című drámája ITT található. A darab az Operettszínház és a Karinthy Színház koprodukciójában, Szabó P. Szilveszter zenés rendezésében bemutatóra került 2018. december 21-én. Főszerepben Szabó P. Szilveszter és Földes Eszter.

A szerzőtől szintén a szinhaz.net-en korábban megjelent Fagyi című vígjáték ITT olvasható. Várható premier 2020. február 7-én a Pesti Magyar Színházban. Rendező: Perényi Balázs. Szereplők: Benkő Nóra és Soltész Erzsébet. UPDATE: Technikai okokból a Pesti Magyar Színházban 2020 őszén kerül sor a Fagyi premierjére. Az érdeklődők megértését és türelmét köszönjük!

Továbbá a szerzőtől legutóbb megjelent Kreón Antigonéja című dráma ITT olvasható, melyet várhatóan 2019. szeptember 7-én mutat be a debreceni Páholy Ifjúsági Színház Csáki Szabolcs rendezésében. Főszerepben: Somlyai Kata és Csáki Benedek. Helyszín: Páholy Lakásszínház.

Ha teheted, támogasd a munkánkat bankkártyás fizetéssel vagy átutalással, hogy az 55 éves Színház folyóiratnak ne csak múltja, hanem jövője is legyen.