Átláthatatlanul

A POSZT-válogatásról mindenkinek van véleménye. Mi megkérdeztünk kilenc kritikust.

Telitalálatok és nagy hiányok, koncepció, függetlenek, határon túliak, nyilvánosság

Dohy Anna: Pszeudo színház és tojáslé: duókísérletek

2 in 1 kritika: Dányi Viktória-Porteleki Áron: Big Blonde & John (Amíg te dolgozol) és Dot.Consla Company: P@88wOrLd>

Két duó, két merőben eltérő, de korántsem tökéletes megközelítés. Az egyik túl kevés, a másik túl sok.

Jászay Tamás: Verőcsény forevör

Pintér Béla: A bajnok - Katona József Színház

Jött, látott és győzött, avagy Pintér Béla végér-vényesen és visszavonhatatlanul megérkezett: a Katona József Színházat hosszú éveken át levehetetlen sikerdarabbal ajándékozta meg.

Új e-dráma: Tar Sándor–Keresztury Tibor: A te országod

Forte Társulat, Trafó (Bemutató: 2015. december 16.)

…a kiszolgáltatottak világát nem felülről, hanem testközelből megtapasztaló-szemlélő vadzseni Tar novelláiból…

Tarján Tamás: Nem valamibe; valamitől

Sławomir Mrożek: Emigránsok – Terminál Workhouse/Manna Produkció – Stúdió K

Mucsi Zoltán rendezése nem az evidens időszerűség felől közelített az értelmezéshez.

Sifter Veronika: Szorzás, osztás

A táncművészeti szervezetek, alkotók működési támogatásáról

…a hazai táncélet szereplői finoman szólva sem játszanak azonos pályán.

Artner Szilvia: Neve is van: Budapest

2 in 1 kritika – Budapest Táncfesztivál: Góbi Rita Társulat: Sziluett Cinema és Artus-KET: Kérész a Trezorban

Két külön világ, de mindkettő több műfajt kever úgy, hogy a kortárs tánc a kiindulás.

Tompa Andrea: Felemel

Egy előadás háttere. Látogatás az Esztergomi Leánynevelő Intézetben – Schiller Kata fotóriportjával

Lesznek aztán beszédek, megbeszélések, interjúk, köszönések, vicces mondatok, szóval szavak is lesznek, csak aztán nekem is legyenek szavaim, tűnődöm, pedig még el sem kezdődött, de már reménytelennek látom, hogy majd megtalálom őket.

Varga Anikó: Két arc

2 in 1 kritika – Hód Adrienn: Uraim és Réti Anna: Lépcső - Bethlen Téri Színház

Ugyan mindkét szólónak erős eleme-eszköze a szöveg, ez eltérő módon jelenik meg a két előadásban.