Napról napra

kritika
interjú
kerekasztal
háttér
hangosító
távbeszélő
világosító
dráma
extra

Új e-dráma: Miodrag Ilić: Casanova Don Juan ellen

Varga Iván előszavával

A darab letölthető INNEN Varga Iván: Casanova Don Juan ellen Két nőcsábász, két felfogás szembeállítása és konfrontációja: az egyik oldalról az életteli szenvedély és örök nemi vágy, a másik oldalról a duhaj bujaság és a férfiúi fölény. Ezúttal az öregedés és az elmúlás tragikomikus perspektívájában. Egy cseh kastély könyvtárának mélyén a legendás Casanova ifjúkori kalandjairól ír […]

Új e-dráma: Branko Ruzic: A donor

Varga Iván fordító előszavával

A horvát közönség az előadás tartalmában felismerte személyes, lokális tragédiáját. Maga az író figyelmeztet, hogy az elvarratlan szálak és az elfojtott indulatok sajnos csak olajat önthetnek a tűzre, ami újabb konfliktusok kirobbanásához vezet. Az Egyesült Királyságban a közönség a mű nemzetköziségét, univerzalitását díjazta.

Új e-dráma: Miro Gavran: Amikor meghal a színész

A fordítók, Varga Viktória és Varga Iván előszavával

A neves horvát író Felejtsd el Hollywoodot! című vígjátékán egy éve jót derülhettek az olvasók. Most egy idős színészpárról szóló, meghitt, olykor szívbemarkoló történetet ismerhetünk meg.

Új e-dráma: Miro Gavran: Felejtsd el Hollywoodot!

A fordítók, Varga Viktória és Varga Iván előszavával

Harminc évvel ezelőtt Miro Gavrant a megrázó drámái tették népszerűvé, napjainkban pedig világszerte többször fordulnak meg a színpadon humoros, férfi-női kapcsolatokról szóló, a mindennapi életből vett vígjátékai.

Új e-dráma: Miro Gavran: Kreón Antigonéja

A fordító, Varga Iván előszavával

Ebben az örök börtönben az Antigoné nem is dráma, hanem színjáték, amit a XX. században Európa számos tömlöcében eljátszottak…

Új e-dráma: Miro Gavran: Fagyi

A fordítók, Varga Viktória és Varga Iván előszavával

A cselekmény központi helyszíne egy cukrászda, ahol anya és lánya találkoznak. Az olykor komikus, olykor szívszorongató jelenetekben sok nő magára ismerhet.

Új e-dráma: Miro Gavran: A baba

A fordítók, Varga Viktória és Varga Iván előszavával és a szerző életrajzával

A mű témája a férfi-női kapcsolatok és korunk más társadalmi kérdéseinek komikus helyzeteken keresztül történő bemutatása.

Button with Link

Állj be a Színház mögé, támogasd a független szaksajtót!

támogatás

Címkefelhő

Alföldi Róbert Bertolt Brecht beszélgetés Budapest Bábszínház bábszínház Csehov Debreceni Csokonai Színház dráma fesztivál hangosító Horváth Csaba interjú Jurányi Ház k2 Katona József Színház Kolozsvári Állami Magyar Színház kritika könyv Magyar Állami Operaház Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Miskolci Nemzeti Színház Mohácsi János MU Színház Máté Gábor Nemzeti Színház Nemzeti Táncszínház online színház opera Orlai Produkció Pintér Béla POSZT Radnóti Miklós Színház Schilling Árpád Shakespeare Stúdió K Szkéné Színház SZÍNHÁZ folyóirat Trafó tánc Vidnyánszky Attila Vígszínház Zsótér Sándor Átrium Örkény István Színház Örkény Színház

Copyright © 2025

| Impresszum

| Adatvédelmi és adatkezelési nyilatkozat

Kedves Látogató! Ez az oldal sütiket használ. Bővebb információkat az Adatvédelmi és adatkezelési tájékoztató oldalon talál.