Kutszegi Csaba: Tolvajtól lopni lehet
…vennénk az adást a korrupt államférfiról, élveznénk a gyarlóságok kigúnyolását, de az első felvonásban valahogy nincs időnk röhögni.
Időszerű nálunk Plautust játszani. A jeles és leleményes ókori színházi vállalkozó görög komédiákat „rómaiasított”, gondosan ügyelve arra, hogy nehogy azok kifinomult szellemével traktálja agyon a nézőt. Róma ugyanis Plautus idejében kezdte meghódítani Hellászt, és mint tudjuk, a hódítók első dolga a hódítás kezdetén általában nem a klasszikus kultúra beszippantása. Plautus – jó üzletemberként – nem az eleganciát vette át a mintául szolgáló görög újkomédiákból, hanem a helyi igényeknek megfelelően, vulgáris vaskossággal, obszcenitással felturbózta a fordulatos cselekményvázakat. A rómaiak akkor a görög darabok kulturális környezetét, utalásrendszerét sem érthették, viszont már szerettek színházban jókat röhögni. Plautus után jó másfél évszázaddal be is köszöntött a római kultúra aranykora, lehet, kábé nekünk is ennyit kell várnunk, hogy európai színvonalú színházi életünk legyen.
Ez utóbbiért egyébként Debrecenben mostanság sokat tesznek, az ez irányú kísérletezés egyik eredménye a Silló Sándor rendezte Két bögre kincs című kettős Plautus-duplikátum is. Kettős, mert az Aulularia (A bögre) és a Trinummus (Három ezüst) című darabokból van összegyúrva, és duplikátum olyan értelemben is, hogy nemcsak Plautus-darabokat, hanem Plautus-módszereket is másol.
Plautus-módszer például két darab összeolvasztása (ő maga is szívesen alkalmazta). A Plautus-darabokra jellemző a nyers, népi humor, az ura eszén túljáró, agyafúrt szolga motívuma, a kiszólogatós kapcsolattartás a publikummal, ritmusváltások a verselésben és a cselekmény pergetésében, zenés, énekes számok, jelenetek előadásba szövése – mindezek Silló rendezésében is megtalálhatók. A két felvonásos este rendezői koncepciója alaposan át van gondolva, az előadás minden pillanatát racionális építkezés jellemzi, Silló a szöveg minden részletét behatóan ismeri, hiszen ő maga írt a két darabból egyet. Valami mégis (talán éppen a túlzott racionalitás miatt) hiányzik a produkcióból: főleg az első felvonásban nehezen teremtődik meg az igazi, spontán tetszésnyilvánítást kiváltó vígjátéki hangulat.
Szerencsére nagyot fordul a kocka a másodikban. Persze sokat számít, hogy a vizuális információk oroszlánrészét és a szereplőket már az elsőben megismertem, az sem árt, hogy már értem a szituációk alapkomikumát, de leginkább azért teremtődik meg a várva-várt vígjátéki hangulat, mert a második felvonást nagymértékben lenyugodott tempójú, néhány szereplős jelenetek uralják. De a nagy, zenés tablók is jobbak, ötletesebbek: a „no woman no cry” reppesített feldolgozására előadott „nincs asszony, nincs kár” reflénű dal például igazi jó fogás.
A színészek is a második felvonásban találnak magukra. Egy kivételével: az Euckliót alakító Csikos Sándor az első perctől az utolsóig nagyszerű. Rögtön, minden porcikájával benne van a szerepben, nem szöveget lamentál, hanem teljes testből-lényből dolgozik. Különleges a mozgáskészsége: néhány mozdulattal Rodin-Gondolkodóvá, Flinstone Frédivé vagy western-cowboy-já tud válni, de a plautusi-moliére-i verbális komédiázást is nagyon érti: például a Fösvényből is ismert nagyjelenetben, amikor a nézők között is tolvajokat feltételez, apró eszközökkel, nagy komikusként csalja elő a derűt. Nem csökkenti az érdemét, hogy övé a darab legjobban értelmezhető, legkarakteresebb szerepe. Hozzá leginkább Kiss Gergely Máté nő fel: Stasimusból igen érdekes egyéniségű agyafúrt rabszolgát formál. Mindenki elhivatottan, igyekezettel, színvonalasan teszi a dolgát, rossz alakítás nincs az előadásban. Végül nem hagyhatom szó nélkül a szerepében többször jelenséggé váló Jámbor József (Callicles) break dance-es spárgakísérletét, amelyben elismeréssel és együttérzéssel gyönyörködtem. A mozdulatelemet részemről hivatalosan is a nemzetközi Plautus-örökség részévé nyilvánítanám.
Plautus: Két bögre kincs
Zene: Tóth Viktor, Ferenczi György (dalok). Díszlet: Ondraschek Péter. Jelmez: Mészáros Zsófia. Koreográfus: Laczó Zsuzsa. Rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba. Rendező: Silló Sándor.
Szereplők: Csikos Sándor, Jámbor József, Miske László, Dánielfy Zsolt, Oláh Zsuzsa, Mészáros Tibor, Vranyecz Artúr, Kiss Gergely Máté, Nagy László Zsolt / Ferenczi Attila, Edelényi Vivienn, Zádor Lívia.
Csokonai Színház, Víg Kamaraszínház, Debrecen, 2010. október 24.