Új e-dráma: Sántha József: Öreg színész, bekötött fejjel
A főhős, az Öreg színész mintha az egykori Széchenyi parodisztikus alakmása lenne. Csakhogy míg egykor meglehetősen nagyszabású és történelmi léptékű volt a játék és a harc a külső és belső erőkkel, most már csak ennek pitiáner paródiáját látjuk.
Sántha József irodalmunk éppoly félreismerhetetlen hangú, mint amennyire rejtőzködő alakja. Irodalmi és semmiféle társaságba nem jár, és bár már az 1970-es években publikált verseket az Új Írás hasábjain, és 1991-ben, Elek Judit rendezésében bemutatták egy drámáját is, némi reflektorfény csak akkor esett szerzőnkre, amikor 2015-ben elnyerte a Déry-díjat, melyet a zsűri szerint elsősorban a Talányaink összessége című kritikakötetével érdemelt ki. De ugyanebben az évben jelent meg A télgyűlölő című novelláskötete is, azaz azt látjuk, hogy Sántha József az irodalom minden műfajában publikál.
A télgyűlölő novelláiban halottak a főszereplők, olyan halottak, akik még élnek, vagy meg sem tudtak születni, vagy olyan élők, akik már hullák, vagy meg sem születtek voltaképpen; ezek az „életes holtak” egymás és önmaguk sírját ássák vagy hantolják vissza a történetekben. Fantasztikus, karneválian tarka világ ez, öntörvényű, tökéletesen eredeti látásmóddal berendezve; kérlelhetetlenül groteszk helyzetekkel telezsúfolt, sátáni humorral átszőtt, megalkuvást nem ismerő epika.
És nagyjából ugyanez elmondható A legnagyobb című, szabad versben írt drámájáról, amely Széchenyi döblingi végnapjait vitte színre. Ebben hangzik el a főszereplő szájából: „A népek gyalázatosak, az emberek eszelősek / Az élet hideg sár. / Nagy, merev testű dögök, halott birodalmak / fekszenek ebben a buggyanós sárban. / Mégis az emberek újra és újra / belebújnak és megmozgatják. / Azt hazudják, hogy a dög mozog, / de ők mozgatják. / Elhiszik, hogy él, bár ők mozgatják. / Úgy nézik saját dögbe bújtatott / lényüket, mintha nem ők lennének benne, / nem ők mozgatnák. / Elfelejtik, hogy a hazugság végén / nincs igazság.”
Ezt a hangot folytatja a most publikált darab. A főhős, az Öreg színész mintha az egykori Széchenyi parodisztikus alakmása lenne. Csakhogy míg egykor meglehetősen nagyszabású és történelmi léptékű volt a játék és a harc a külső és belső erőkkel, most már csak ennek pitiáner paródiáját látjuk. Az Öreg színész képviselte színházban már minden hamis, minden műanyagból készült, de úgy, hogy ez a művi jelleg hajlik arra, hogy valósággá változzon:
„A művérnél szennyesebb a műnézők elragadtatása.
A műkönnynél mérgezőbbek azok a szemek,
amelyek pontosan tudják,
hogy itt elsiratni semmit sem lehet.”
Az Öreg színész országa a mai Magyarhon, tökéletesen lerobbant állapotában. Beckett darabja, A játszma vége (eredetileg: Fin de partie/Endgame, azaz sakknyelven szólva: végjáték, és most fontos, hogy a Széchenyi-darabban is nagy szerepe van a sakknak) juthat eszünkbe, és annak főhőse, Hamm, aki ezekkel a szavakkal lép be a partiba: „Jövök. Játszani.” Az Öreg színész szintén a végső szerepeit adja elő, a maga búcsúelőadását játssza, és ebben a felfogásban a dráma egyben darabtemetés is, ám egy olyan darabé, amely voltaképpen még a bemutatóig sem jutott el. E darab címe, melyet az Öreg színész a saját jutalomjátékaként improvizál, ez lehetne: Magyarország. E világállapot bohócos rekviemje a dráma. Ezt a mai magyar apokalipszist valami félreeső helyen összebarkácsolt sufniban adják elő, és az Attila gigantikus szobrának avatásán megjelent „Három lotyoló lányka” (a végletekig lerobbant három magyar grácia vagy nyoszolyólány) éneke a maga borzalmas rímeivel legalább annyira dicshimnusz a hun „ősünknek”, mint operettbe forduló gyászének.
A fináléban az ugyancsak általuk előadott, híres, 1945-ös, Jankovich Ferenc által írt éneknek se más a jelentése ebben a keserű kabaré-kontextusban. Az egykor új világot ígérő refrén szerint: „Holnapra megforgatjuk az egész világot!” Vannak még számunkra fényes szelek? Vagyis lesz vigasz? Minden rémálom ellenére is ezt adja summaként Sántha József műve? Aligha. A dráma inkább Tandori híres bohóc-átköltését sugallja: „Lösz vögösz. Lász vágász”. Satöbbi. „Hogy ki ne jöjjünk a gyakorlatból” – szólt a Tandori-vers címe.
A dráma szerint mára nekünk nagyjából ennyi maradt. Pontosabban, a dráma stílusában: Ennyike.